No exact translation found for نظرية ذرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظرية ذرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vivimos en una época de teoría de cuerdas y partículas de Dios.
    نحن نعيش في عالم النظريات المتسلسلة والذرات الربانية
  • Oye, vivimos en una época de teorías de cuerdas y partículas de Dios.
    نحن نعيش في عالم النظريات المتسلسلة والذرات الربانية
  • Raj, Howard, quiero que conozcan al Dr. Robert Oppenheimer.
    راج) و ( هاوارد) , أحب أن أقدم لكم الدكتور (روبرت أوبنهايمر)ِ) " اسم عالم بالفيزياء النظرية ومخترع القنبلة الذرية "
  • Raj, Howard, quisiera que conozcan al Dr. Robert Oppenheimer.
    راج) و ( هاوارد) , أحب أن أقدم لكم الدكتور (روبرت أوبنهايمر)ِ) " اسم عالم بالفيزياء النظرية ومخترع القنبلة الذرية "
  • Soy Nick Newport, presidente de Sweetums, mostrándoles el interior de nuestra fábrica de jarabe de maíz.
    أنا "نيك نيوبورت" رئيس "سويتمز" أعطيكم نظرة على معامل شراب الذرة
  • Si bien sería preferible que se aplicaran las correspondientes medidas de salvaguardia del OIEA en esos Estados, podrían contemplarse medidas de verificación alternativas, sobre la base de la experiencia adquirida en otros tratados e iniciativas de no proliferación, control de armamentos y desarme en relación con las armas nucleares, como el Tratado sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio, y los acuerdos sobre la limitación de las armas estratégicas (acuerdos SALT) y los tratados START, como la Iniciativa Trilateral.
    ولئن كان يفضل أن تطبق على هذه الدول تدابير الضمانات ذات الصلة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يمكن النظر في تدابير تحقق بديلة، بالاستناد إلى التجربة الثرية المكتسَبة في معاهدات ومبادرات أخرى ذات صلة بعدم انتشار الأسلحة النووية وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، مثل معاهدة إزالة القوات النووية المتوسطة المدى، ومعاهدة الحد من الأسلحة الاستراتيجية، ومعاهدة خفض الأسلحة الاستراتيجية، والمبادرة الثلاثية.
  • En el mismo período de sesiones, la Asamblea General decidió establecer un Comité Especial abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, para que examinara el informe del Grupo de Expertos Jurídicos, en particular los aspectos legales; pidió al Comité Especial que le presentara, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre su labor; y decidió incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión” (resolución 61/29).
    وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لغرض النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة جوانبه القانونية؛ وطلبت إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين؛ وقررت أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات“ (القرار 61/29).